A következő címkéjű bejegyzések mutatása: szóhasználat. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: szóhasználat. Összes bejegyzés megjelenítése

2014. szeptember 29., hétfő

Tükörírás jobb kézzel


A tükörírást a balkezesek kiváltságának vélhetjük, de ez nem így van, jobbkezesek is képesek lehetnek a tükörírása. Sőt jobb kézzel is létre lehet hozni jobbról balra haladó tükörben olvasható írást.
Er
re személyes példa Szarka Fedor Guido grafikus, festő és előadóművész, aki bizton állíthatja magáról, hogy jobbkezes. Bár gyermekkorában mindkét kezét egyformán használta – egyébként szokványosan –, de aztán magától lett domináns a jobb keze. Ugyan tréfásan megjegyzi, hogy lehetett némi hajlama a balogságra, hiszen édesanyja Balogh családnevű.  (S ez jelzi, egyik elődje balkezes lehetett.)
Szarka Fedor Guido jobb
kézzel tükörírással ír
Így mesél: „Grafikus vagyok, és ha valaki sokszorosító grafikával foglalkozik a folyamat részeként meg kell fordítania, tükröznie a dúcon a képet. Kezdetben ez egyébként nehezemre is esett. Úgy 1996-ban lehetett, a napra azonban pontosan emlékszem, augusztus 20-án történt.  
Azt álmodtam, hogy Leonardo da Vinci vagyok. Idős lévén, már nagyon kevés van hátra. Visszavonultam egy toronyszobába, ahol szimbólumok jelentését jegyzem le egy hatalmas bőrkötéses, rézcsatos könyvbe. Az álmomban, akkor épp a spirállal foglalkoztam, Leonardóként, azt elemeztem. Kedvem szerint hegyezte tollam akkurátusan mártogattam az illatos velencei pácba, s közben hallom, ahogy zörgetnek az ajtón és belém nyilall a félelem, hogy ezt a grandiózus vállalkozást, ami a »Minden szimbólumok értelme és hatásai« címet viselte, nem fogom tudni befejezni. Nem fogok tudni eljutni odáig, hogy az összes szimbólumot kifejtsem. Nem nyitottam ki az ajtót, hogy ne zavarjanak meg, viszont olyan erős volt a zörgetés az álmomban, hogy valóban felkeltem.  Átvonultam tehát íróasztalomhoz s fel tudtam idézni, hogy az álomban miket gondoltam Leonardóként a spirálról. Papírt, tollat ragadtam és valóban elkezdtem leírni (szvasztika, kvazárok, világszületés, napszimbólum stb.). Írtam, írtam.  Mire a lap feléhez értem, akkor vettem észre, hogy mindezt tükörírásban írom. Ettől a pillanattól kezdve működik ez nálam, folyóírásban.
Volt úgy, hogy a naplóm is tükörírással írtam, de mostanában többnyire csak a kalligráfiában használom.”

2012. május 16., szerda

Minden kétkezes ambidexter?

Az ambidexter olyan személy, aki a jobb és bal kezével is ugyanolyan ügyes, azaz egyenlők a két oldal képességei, egyformán jól ír, rajzol, szerel, végez műveleteket mindkét kezével. Az ambidexter szót ezért magyarul „kétkezes”-nek használjuk. A megjelölés pontos használatához érdemes újra és újra elolvasni a meghatározást. S elgondolkodni azon is, hogy valóban jogos-e kétkezesnek nevezni azokat is, akik ugyan használják mindkét kezüket, ám az egyes tevékenységek esetén hol inkább a jobb, hol pedig a balkezüket. Tehát ha valaki jobb kézzel ír, és jobb kezébe veszi az ollót is, ám ha erőt kell kifejtenie, mondjuk lecsavarni egy kupakot, akkor inkább a bal kezét használja, őt inkább olyan személynek kellene tekintenünk, akinél nem alakult ki egyértelmű dominancia a kézhasználat tekintetében. Az ilyen személyeket, valójában nem tekinthetnénk ambidexternek vagyis kétkezesnek, csak azokat, akik mindkét kezükkel egyformán ügyesek. Ám való igaz, hogy ténylegesen azok is kétkezesek, akik hol egyik, hol másik kezüket részesítik előnyben. Csak nincsen megfelelő nyelvi lehetőség a két csoport megnevezésére és elkülönítésére. S amíg ez így marad, mi is nyugodtan keverhetjük! Megoldás lehetne, hogy a kétkezes szót fenntartjuk azokra, akiknél nem alakult ki egyértelmű dominancia a kézhasználat tekintetében, és az ambidexter szót pedig egyszerűen átvesszük és nem „magyarítjuk”.

2011. szeptember 5., hétfő

Nem link minden balkezes

A legtöbb kultúrában léteznek sokatmondó, sértő jellegű kifejezések a balkezességgel kapcsolatban. A magyarban a legtöbbjük ismert, és a jelentésük is egyértelmű: pl. (két)balkezes, balfék, balsors, balul üt ki, balszerencse, ballépés, baleset, bal lábbal kel fel, balfogás, balhiedelem, baljós.
A francia "gauche" azaz "bal" szó éppúgy jelent ügyetlent, esetlent is. A spanyolok szava a balkezesre "zurdo", s ez az "azurdas" azaz rossz irányba menni megjelölésből ered. A portugálok "canhoto" szava balkezest, gyengét, kártékonyt és csintalant is jelent. A balkezes olaszul "mancini", és ezt a szót használják a tisztességtelenek jelölésére is. A dán nyelvben a balkezes "kejthandet" és valójában macskakezűt jelent.